[拼音]:Hong Ce
[外文]:Hu-lan deb-ther
元朝藏文史籍。 公哥朵儿只 (Kun-dga╪-rdo-rje,1309~1365)著。 书名以蒙语题为《忽兰·迭卜帖儿》(Hu-lan deb-ther),或以藏语习称该书为 《迭卜帖儿·麻儿卜》(Deb-ther dmar-po)。二者都是“红色书册”的意思。《红册》始撰于丙戌年(1346,至正六年),成书于癸卯年(1363,至正二十三年)。《红册》的内容,民族出版社本将它分为二十六章,日译本则分为八章。该书受吐蕃佛教史籍传统的影响,从首创佛教的印度开始,记述了古老的传说、佛法的承递、印度的王统。其次是记述汉地周昭王(因释迦牟尼诞生于这时)开始的王统、唐代诸帝和吐蕃的历史、五代至元灭南宋的帝系。第三为弥雅(西夏)的历史。第四为蒙古的王统,记述至元亡为止,元末部分当是后人所增补。以下是藏族本身的历史:前一部分是吐蕃的王统,佛教的传播,纳里的佛教和政权等;后一部分是萨斯迦、噶当、噶举、噶玛、伯木古鲁、必力公、搽里八等教派的源流、世系和有关历史。《红册》的这种修史体裁一直为后来的藏文史籍所沿用。
公哥朵儿只出身于贵族家庭,十五岁即世袭乌思藏十三万户中搽里八万户之长。泰定二年(1325),曾进京朝觐泰定帝,受赐银印,令统搽里八人众。他任万户长三十年,由于同新兴势力伯木古鲁派大司徒赏竺监藏斗争失败,至正十二年(1352),只得将万户长位让与其弟,出家为僧,法名杰瓦罗古罗思 (dGe-ba╪i bLogros),受元封为司徒。他热心纂述,曾迎请沙鲁寺高僧布思端(Bu-ston rinpo-che) 编校了一部二百六十卷的搽里八金银书甘珠尔(藏文大藏经典部)。公哥朵儿只还著有《搽里八甘珠尔目录白册》、《红册增补本智者夺魂》、《王统记花册》、《贡塘剌麻让吉传》、《思满蓝朵儿只传》等。搽里八万户曾照藏族习俗编纂过一部法典,可能也出于他之手。
元朝实现全国的统一, 便利了各族人民的交流, 开扩了藏族历史学者的眼界和史料来源。 至元二十二年(1285),宋祁的《新唐书·吐蕃传》和范祖禹的《资治通鉴·唐纪》被译成藏文,泰定二年由亦璘真乞剌思国师刊行,是《红册》中唐代吐蕃史的主要依据,它所保存的这部分史料也被后出的《青册》和《智者喜宴》所引用。有关蒙古史事和元代帝系的记载,作者自称出于内府秘籍《也可脱卜赤颜》。布思端(又译布顿)于至顺三年(1332)写成的《吐蕃佛教源流》(旧译《善逝教法史》),为撰写《红册》中佛教的传播提供了材料。
《红册》以抄本流传,传世甚少。1961年锡金甘托克出版了排印本。1964年出版了日译本。1981年民族出版社出版了东嘎·洛桑赤列校订的藏文排印本,此本根据国内外七个本子合校,其中西藏自治区档案局所藏两个抄本有四十多页的内容为其他抄本所缺,可以说是目前最完备的版本。1989年出版了汉文译本。
还有另一同名藏文史书,系哲蚌寺喇嘛琐南·乞剌思八(1478~1554)于明嘉靖十五年(1536)据该书改写而成。为了与前一书加以区别,又称为《新红册》(Deb>-ther dmar-po gsar-ma)。1971年,意大利出版了杜齐的《新红册》藏文校订本和英译本。
- 参考书目
- 蔡巴·贡噶多吉著,陈庆英、周润译:《红册》,西藏人民出版社,拉萨,1989。
- 稻叶正就、佐藤长译:《フウラン·テプテル一チべツト年代記》,京都法藏馆,1964。