伊本·穆格法

历史地理2023-02-03 13:34:13百科

伊本·穆格法

图

阿拉伯作家。生于波斯朱尔村(今伊朗设拉子南部)。他的父亲是阿拉伯伍麦叶王朝的税收官。幼年受到波斯文化教养,信奉祆教。后到文化都城巴士拉,获得广博的阿拉伯文化知识。曾为一些王公贵族当过文书。阿拔斯王朝时充当巴士拉总督的文书,并改奉伊斯兰教,但宗教观念淡薄。他不满当时社会和阿拉伯统治者对麦瓦利人(信奉伊斯兰教的非阿拉伯人)的歧视和压迫,主张改革社会和培养新的社会风气。他的作品都贯穿着这一思想。后来在统治阶级的倾轧中受到牵连,以“伪信罪”被曼苏尔哈里发杀害。

伊本·穆格法的寓言故事集《卡里来和笛木乃》,源于印度《五卷书》。《五卷书》在 6世纪中叶译成古波斯文巴列维文。他在从巴列维文译成阿拉伯文时,对全书进行了艺术加工和再创作,增删了一些章节。全书共15章(有的版本为16章),以几十种动物的活动,组成大小50多个故事。每个故事表达一种哲理或教诲,结构严谨,层次清晰。他是阿拉伯文学中首先运用寓言形式描写社会生活、表达哲理的作家。本书曾译成多种欧洲文字,对以后的欧洲文学产生了一定的影响。

《小礼集和大礼集》是一部行为、道德、哲理方面的箴言集,反映了作者对社会政治、道德改良的观点。《近臣书》是他写给曼苏尔哈里发的一篇谏辞,对社会的各种弊端提出批评和改良的建议。他还从波斯文翻译了《波斯诸王传》(胡达那迈)、《波斯风俗和文化》(阿因那迈)、《王冠》(艾努·舍尔汪传记)等书。相传还译过亚里士多德的《范畴》、《修辞学》等著作。

《卡里来和笛木乃》插图

伊本·穆格法为阿拉伯文学开辟了翻译介绍不同文化和知识的领域。他崇尚理性,分析中含有辩证因素,写作技巧娴熟,为阿拉伯散文艺术奠定了基础,被后世阿拉伯文学家和哲学家奉为效法的典范。

本文标签: 伊本·穆格法  YibenMugefa  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看